有奖纠错
| 划词

Chaque fois que je vous vois, l’univers entier gelée.

每次我看到你的时候,整个宇宙都冻住了。

评价该例句:好评差评指正

Ben, je vous ai cru à chaque fois que vous me promettiez une augmentation.

“错误嘛,那就是你每次向我许诺增加工资时,我总相信你。”

评价该例句:好评差评指正

Chaque fois que, contrats deux ailes, les rustlings froids de vent.

每一次,收缩两翼,

评价该例句:好评差评指正

Chaque fois que certains bons élèves sont obligés de quitter l'école, j'ai le coeur serré.

每当看到一些成绩很好的学生因为家庭经济状况不好而不得不退学,我的心情都很糟糕。

评价该例句:好评差评指正

Les équipes de football, l’Espagne, à chaque fois que l’occasion se présentera nécessairement la pour l’Espagne.

足球队里,我最喜欢西班牙的巴萨队,以后有机一定去西班牙看们的比赛。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat fera automatiquement la modification chaque fois que cela sera nécessaire.

秘书处将视必要自动作出此项改动。

评价该例句:好评差评指正

Chaque fois que les hommes ont voulu ils ont pu.

每次人类想做什么,们都能做到。

评价该例句:好评差评指正

La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.

无论给付彩礼的义务在法律上是否有效,都应当有彩礼。

评价该例句:好评差评指正

Chaque fois que possible, il encouragera l'assainissement compte tenu des particularités culturelles et sociales.

如果有可能,将根据文化可接受程度宣传生态环境卫生。

评价该例句:好评差评指正

Chaque fois que des changements se produisent, des nouvelles possibilités d'amélioration apparaissent.

任何时候出现变化,就有新的改进领域。

评价该例句:好评差评指正

Il convient d'enregistrer, de photographier et d'enlever les étiquettes à chaque fois que c'est possible.

应在任何可能的情况下对所有标签进行记录,拍照取样。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions existantes sont réexaminées chaque fois que cela est nécessaire.

随时对现有规定进行审查。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions existantes sont révisées chaque fois que cela est nécessaire.

随时对现有规定进行审查。

评价该例句:好评差评指正

Il est d'avis que cette pratique devrait être suivie chaque fois que possible.

小组认为,该做法应尽可能加以推广

评价该例句:好评差评指正

Ce site sera mis à jour périodiquement chaque fois que de nouveaux volumes seront publiés.

此外,编纂司继续维持联合国各机关惯例汇编网站(www.un.org/law/ repertory)。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a également effectué des observations directes chaque fois que possible.

小组还尽可能直接观察各项活动

评价该例句:好评差评指正

Les décisions sont chaque fois que possible prises par consensus.

尽可能以协商一致方式作出各项决定。

评价该例句:好评差评指正

Chaque fois que possible, les mesures budgétaires doivent être hardies et décisives.

在任何可能情况下,财政措施必须大胆果断。

评价该例句:好评差评指正

Des solutions autres que la détention doivent être préférées chaque fois que possible.

只要有可能,必须寻找替代拘留的手段。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci devait rationaliser les directives actuelles et les fusionner à chaque fois que possible.

委员应该精简当前的准则,尽量将其合并

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阿卜他属, 阿布贾, 阿布石, 阿布维尔文化, 阿布扎比, 阿茶碱, 阿查拉属, 阿昌族, 阿达姆凯威斯反应, 阿大,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《小王子》音乐剧精选

Et je regardais le crépuscule chaque fois que je le désirais.

只要就可以去看落日的余晖。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Chaque fois que je viens, il y en a un autre qui fait le pitre!

总是有人在搞怪,你们快让发狂了!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Total, chaque fois que je lui avais prêté un cheval, il me rendait deux oies.

总之,每当借给他一匹马,他还给两只鹅。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Oh là là là là. À chaque fois que je mets des lentilles, j'oublie.

天呐。戴眼镜,了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Chaque fois que je prends le vélo, j'ai l'impression que je suis en toute liberté.

骑单车的时候,觉得自己完全自由了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Chaque fois que je leur demande quelque chose, ils ne disent jamais non.

他们要一些东西,他们从不说不。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

A chaque fois que tu sors une vidéo, tu penses pas à ça ?

你发布一个新视频,你不会去想?

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

Chaque fois que je ferme les yeux, je vois leurs cheveux blonds et leur...

一闭上眼睛,就能看到他们金色的头发晃来晃去。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

A chaque fois que je la regarde, je remarque un détail jamais vu avant.

看它,会注意到一个以前从未见过的细节。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

À chaque fois que c'est devant une voyelle, il faut, on change ?

位于元音字母前时,得发生变化吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Tiens, c’est ce qui m’arrive à chaque fois que je t’appelle.

给打电话是这样的。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Il me permet vraiment de me secouer chaque fois que j'ai un moment de remou.

这真的给以震动每当经历动荡的刻时。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Chaque fois que je crierai " Vassal, j'ai soif." , tu viendras m'apporter, à boire.

喊“封臣,渴了”时,你要拿水给喝。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Pourquoi à chaque fois que vous dites quelque chose.

为什么你在说些什么到时候。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Pour résumer, à chaque fois que tu as de l’argent, tu devras payer à l’état.

总结一下,你有钱的时候,你要向国家交钱。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Désolé à chaque fois que je me douche, je perds un peu de cheveux, désolé.

不好意思,洗澡就会掉一点头发,抱歉。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc à chaque fois que c'est un verbe pronominal, c'est toujours ÊTRE.

因此遇到代动词时,总会用ÊTRE。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Chaque fois que mon quatrième passe, on souhaite un bon anniversaire.

过第四个音节时,大家会祝你生日快乐。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Kevin appuiera dessus à chaque fois que je ferai la blague de trop.

开过分的玩笑时,Kevin会按下它。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Vrai! Tu risques maintenant d'y penser chaque fois que tu éternueras.

对!现在你可能打喷嚏的时候会想到它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阿钙霞石, 阿哥, 阿根廷, 阿根廷的, 阿公, 阿果紫, 阿訇, 阿混, 阿基隆阶, 阿基米德,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接